PR

『最強の王様、二度目の人生は何をする』は韓国作品?ピッコマ連載との関係と誤解される理由を解説

未分類
記事内に広告が含まれています。

「『最強の王様、二度目の人生は何をする?』、一度でも目にしたことがある人は多いのではないでしょうか? 近年、アニメ化が発表されて注目を浴びる中、その出自に関して誤解されることがよくあります。

実は、この作品は韓国発ではなく、韓国系アメリカ人の作家TurtleMeによるWeb小説『The Beginning After the End』が原作です。それでも、なぜか「韓国作品」と誤解されがち。実際のところ、この作品がどのような背景で生まれ、なぜそんな誤解が生じているのかを掘り下げてみましょう。

この記事では、その誤解の理由を解説し、作品の真のルーツに迫ります。おそらく、あなたがこの作品をもっと深く理解できるきっかけになるでしょう。

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』の真の出自とは?

作品の創作者は韓国系アメリカ人

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』を語る上でまず押さえておきたいのが、その創作者のバックグラウンドです。この作品を生み出したのは、韓国系アメリカ人の作家、TurtleMe(タートルミー)。

タイトルから受ける印象で、つい「韓国の作品なんだろう」と思ってしまいがちですが、実際にはアメリカで誕生したWeb小説です。彼の名前も、韓国系であることを意識させるものではありますが、原作は全編英語で執筆され、国際的な視野を持つ作品です。

それでも、韓国のウェブトゥーンプラットフォーム「kakaopage」でも連載されており、そこからさらに日本の電子コミックサービス「ピッコマ」へと広がったことが、この誤解を生んでいるのかもしれません。

アメリカと韓国、そして日本、各国を巻き込んだ多国籍な背景が、この作品の魅力の一つとも言えます。しかし、誤解が生じるのも仕方ない部分があり、どこでどのように流通していったかで、作品の起源が不明瞭になってしまうことも少なくないのです。

Web小説から始まった国際的な展開

この作品、実は最初から大きな注目を集めていたわけではありません。TurtleMeは、まず英語でWeb小説を連載し、その後、その人気が韓国へと波及。ここで韓国のウェブトゥーンプラットフォーム「kakaopage」にも登場し、さらに広がりを見せました。

つまり、初めから「韓国発」の作品ではなく、英語でスタートし、韓国のプラットフォームで展開された結果、どうしても韓国作品としてのイメージが強くなるのは無理もない部分でもあるわけです。

さらに、日本においては、2020年からピッコマで連載が始まり、瞬く間にハート数が2,000万回を超えるほどの人気作に。ピッコマという日本の電子書籍サービスで連載されたことも、この作品が「韓国発」という誤解を助長した一因でしょう。

こうした国際的な展開を経て、『最強の王様、二度目の人生は何をする?』は、多くのファンに支持され、2025年にはアニメ化も決定しています。これがさらに作品の注目度を高め、誤解を生む原因にもなったとも言えます。

なぜ「韓国作品」と誤解されるのか

ピッコマでの連載が引き起こした誤解

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』の誤解されやすい点の一つは、日本での連載経路にあります。日本の電子コミックサービス「ピッコマ」で連載がスタートした際、そのターゲット層や配信の仕方から、どうしても「韓国作品」というイメージが付きやすかったのです。

ピッコマは、韓国のウェブトゥーン文化を取り入れた日本発のプラットフォームであるため、ユーザー層の間で「ピッコマ=韓国系」という無意識的な関連が生まれがちです。実際、このプラットフォームは数多くの韓国発の作品を取り扱っており、そこから発展した「韓国作品」という認識が強まったのでしょう。

また、ピッコマは「次に読む」の待機時間があり、まるで韓国のウェブトゥーン文化を反映したような体験を日本の読者に提供しています。この特徴が、韓国発のコンテンツと重なり、作品が誤解される原因にもなったのです。

本来、原作はアメリカ発のWeb小説であり、作家TurtleMeも韓国系アメリカ人ですが、日本でのメディア展開とプラットフォームの選択が、結果として誤解を招いてしまいました。ピッコマというプラットフォームが、韓国作品の中心的存在であるため、この誤解は避けられなかったとも言えます。

韓国のウェブトゥーンプラットフォームでの展開

さらに、韓国の「kakaopage」での連載も、この誤解を強化しています。『最強の王様、二度目の人生は何をする?』は、アメリカで書かれたWeb小説が韓国のプラットフォームで展開された後、読者層を広げていきました。これが「韓国作品」としてのイメージをより一層強化する原因となったのです。

韓国のウェブトゥーン文化は、日本を含む他国に大きな影響を与えており、その影響を受けた作品が次々と登場しています。この流れに乗った形で、『最強の王様、二度目の人生は何をする?』も、韓国のkakaopageで人気を集めたわけですが、韓国のプラットフォームで連載されたことが、「韓国発」という誤解をさらに深めてしまったのでしょう。

韓国のウェブトゥーン市場は、独自の進化を遂げ、今や世界的に有名なプラットフォームとなっています。日本やアメリカに比べて、より多くの読者を集め、連載が注目されることが多い。この国際的な展開の影響で、韓国の読者に親しみのある「kakaopage」で展開されたこの作品が、あたかも「韓国の作品」のように受け取られてしまったのは、少しばかりの必然とも言えるでしょう。

つまり、この誤解は、韓国のウェブトゥーン文化が世界に与えた影響の一端に過ぎないのです。作品そのものは、あくまでアメリカ発であり、その後の展開によって国際的な誤解が生じたに過ぎません。


📖 お得に電子書籍を楽しみたいあなたへ【PR】

「読みたい作品が多すぎて、お財布が追いつかない…」
「無料で試し読みできる電子書籍サービスを探している…」
「スマホでサクッと読めて、支払いも簡単なサイトがいい…」

そんな悩みを抱える方にぴったりの電子書籍ストアがあります。

初回限定のお得なクーポンや、曜日ごとのキャンペーンでお得に購入できる仕組みが充実。

気になる作品は、まず無料で試し読みしてから選べるので安心です。

▶ 今すぐチェックする

多国籍の制作陣による国際的な作品

TapasとKakaoPageのコラボレーション

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』が誤解される理由を考えるとき、その国際的な制作背景にも目を向ける必要があります。この作品は、アメリカのWeb小説として始まり、韓国や日本といった異なる文化圏で展開されることになったわけですが、その背後には大きな協力関係が存在しています。

まず、原作の連載プラットフォームである「Tapas」—これはアメリカ発のプラットフォームで、英語圏を中心に広まりました。Web小説という形で展開され、英語を母国語とする読者層から絶大な支持を集めました。その後、韓国の「KakaoPage」でも連載されることになり、さらに大きな注目を集めました。

このように、英語で書かれたWeb小説が、韓国のウェブトゥーン市場に乗り、再び日本に上陸するという流れが、誤解を招いた要因の一つです。しかし、TurtleMeがその原作者であることを忘れてはいけません。彼自身が韓国系アメリカ人であることも、この多国籍のつながりに一役買っています。

英語圏、韓国、日本と、異なる国々のプラットフォームが絡み合っているため、作品自体は単なる「韓国作品」に留まらず、国際的な合作として多くの読者に親しまれているのです。むしろ、これが『最強の王様、二度目の人生は何をする?』の最大の魅力なのかもしれません。

作画担当の日本人Fuyuki23との関わり

さらに、この作品には日本の才能が加わっている点も注目すべきです。作画を担当しているのは日本人の漫画家、Fuyuki23(ふゆき23)。彼の手によって、原作の持つ壮大なストーリーが見事にビジュアル化され、作品に一層の深みを与えています。

Fuyuki23が手がけたビジュアルは、原作の持つファンタジー要素を忠実に表現しつつも、しっかりと日本的な美的センスを感じさせます。特にキャラクターの描写において、細やかな表情や動きが見事に表現されており、これが日本の読者にとって一層魅力的に映ったことでしょう。

そのため、原作が英語で書かれ、韓国で展開される一方で、作画が日本の漫画家によるものという、この多国籍な制作陣が、この作品の独特な魅力を作り出しています。日本の漫画文化と韓国のウェブトゥーン文化、そしてアメリカの小説文化が交じり合ったことが、この作品を「国際的な成功作」に押し上げた要因であると言えるでしょう。

これがまた、「韓国作品」として誤解される要因となったかもしれませんが、実際には国境を越えて多くの文化が交わる「国際共同制作」の結果としての作品であるという点を、私たちはしっかりと認識しておきたいところです。

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』の魅力と成功の理由

物語の構造とキャラクターの魅力

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』がここまで多くの読者を惹きつけた理由、それはまさに物語の構造とキャラクターにあります。ひとことで言うなら、この作品は“転生モノ”でありながら、ただの冒険譚や成り上がりの物語に留まらない深みがあるんです。

主人公、アレンは冷酷無情な王様から転生して、再び赤子として新たな人生を歩むことになります。転生というテーマは、いわゆる“異世界転生”作品でよく見かける要素ですが、この作品が他の転生物語と一線を画すのは、アレンの過去と彼が抱える内面の葛藤に焦点を当てている点です。

アレンは前世で「王としての絶対的な権力」を持っていたがゆえに、多くの人々を犠牲にし、冷徹で孤独な生き方をしていました。転生後、赤子として新しい人生を歩みながら、彼はその過去を悔い、何が本当に大切なのかを模索します。このような葛藤を抱えた主人公が描かれることで、読者は彼の成長とともに心の中に潜む「人間らしさ」を共感しやすくなります。

そして、もうひとつ注目すべきは、登場キャラクターたちの魅力です。アレンを取り巻くキャラクターたちも非常に個性豊かで、物語に色彩を加えています。例えば、彼を取り巻く仲間たちの絆や信頼関係が、彼の成長を助ける重要な要素となっていることが、物語に温かさと人間らしさを加えているのです。

このように、『最強の王様、二度目の人生は何をする?』は、単なるファンタジーや冒険の物語にとどまらず、深い人間ドラマを内包しています。それが、読者を引き込む最大の要因と言えるでしょう。

ファンタジーと冒険要素の融合

もちろん、物語におけるファンタジー要素や冒険要素も、この作品を一層魅力的にしています。異世界転生をテーマにした作品としては定番の“魔法”や“戦闘”が盛り込まれているわけですが、その使い方が非常に巧妙です。

アレンは、赤子として再スタートを切ることになりますが、その能力は前世の記憶を基にしたものです。この設定がうまく物語を動かし、成り上がりや強さを求める冒険を描くことに成功しています。成長していく過程でアレンはその力を使って様々な試練に立ち向かい、そしてその中で本当に大切なものを見つけていきます。

この「成長しながら強さを得る」という構造は、冒険小説として非常に心地よく、読者が夢中になれる要素を提供しています。魔法や戦闘シーンも単なるアクションにとどまらず、アレンの成長や心情の変化を表現するための重要な要素として機能しており、物語に深みを与えているのです。

加えて、物語の舞台もまた魅力的なポイントです。広大なファンタジー世界が舞台となり、そこには謎めいたキャラクターや未知の魔法がひしめいています。このような冒険的要素が、読者にとっては心躍る要素となり、物語の引力を強くしています。

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』は、ファンタジーと冒険というテーマを扱いつつも、それを主人公の成長と内面的な葛藤にしっかりと結びつけており、読者を飽きさせない構成になっています。このバランスの取り方が、作品の大きな成功を支える要因のひとつだと言えるでしょう。

まとめ:誤解を超えて、作品の本質を知る

『最強の王様、二度目の人生は何をする?』について、これまでさまざまな観点からその誤解や真実を紐解いてきました。この作品が「韓国作品」と誤解される背景には、日本でのピッコマでの連載や韓国のウェブトゥーンプラットフォームでの展開が大きな影響を与えていることがわかりました。しかし、その出自は韓国系アメリカ人作家TurtleMeによる、英語で書かれたWeb小説であり、実際には多国籍の制作陣によって作り上げられた国際的な作品であることも見えてきました。

誤解が生まれたとしても、実際にこの作品が持っている魅力や深みは、国籍や文化を超えて共感を呼び起こす力を持っています。アレンというキャラクターの成長と内面の葛藤、そして多彩な登場人物たちの個性が物語に命を吹き込んでおり、ファンタジーと冒険の要素がしっかりと組み合わさることで、読み手を夢中にさせる魅力があります。

この作品が誤解されがちな部分もありますが、それもまた「多国籍の文化が交差する現代の作品」にありがちなことです。世界中の読者に届けられたことで、その誤解を乗り越え、より多くの人々に愛される作品へと成長してきたことが、この作品の真の成功と言えるでしょう。

最後に、『最強の王様、二度目の人生は何をする?』を通じて、私たちは「物語がどこで生まれたか」だけでなく、その「物語が伝えようとするメッセージ」に触れることができました。国際的な影響を受け、異なる文化が絡み合ったこの作品が、何よりも示しているのは「人間らしさの探求」なのかもしれません。

この作品を一度読んだら、その深いメッセージやキャラクターたちの成長をもう一度確認したくなるはずです。そして、誤解されがちなその出自を知ることで、さらに作品に対する理解が深まることでしょう。『最強の王様、二度目の人生は何をする?』は、単なる“ファンタジー”を超えた、心に残る一作です。


🎬 いろんなジャンルの映像作品をもっと楽しみたいあなたへ【PR】
「アニメもドラマもバラエティも一つのサービスで楽しめたら…」
「いつでも好きなときに観られる配信サービスを探している…」
「テレビだけでなくスマホやタブレットでも手軽に観たい…」

そんな方におすすめの映像配信サービスがあります。
話題作から最新エピソードまで、月額制で多数の映像コンテンツを見放題。
ご自宅でも、外出先でも、自由なスタイルで楽しめます。

▶ 今すぐチェックする

📝 この記事のまとめ

  • 『最強の王様、二度目の人生は何をする?』がなぜ「韓国作品」と誤解されるのか、その原因と背景が明確に理解できる
  • 作品の本当のルーツが韓国系アメリカ人作家TurtleMeによるものであり、多国籍な制作陣が関わっていることがわかる
  • 物語の深い構造やキャラクターの魅力、成長の過程がどのように読者の心に響いているのかを知ることができる
  • ファンタジーと冒険要素の融合が、この作品の魅力的な引力を生み出している理由が明らかになる
  • 作品が誤解を超えて、国際的な文化が交差する中でどう成長し、広がっていったのかを理解し、作品への新たな視点を得ることができる

コメント

タイトルとURLをコピーしました